В предыдущей сцене:
И, кстати, тетя Петунья перевела взгляд на Гарри, который в это время уже кивал испуганному Дадли, указывая на дверь: Ты остаешься у нас до сентября.
Мистер Люпин, тетя Петунья замялась, посмотрела в окно и поправила прическу: Попросил меня об этом. А потом, чтоб ты мог безопасно добраться до школы, мы с мистером Люпином проводим тебя до поезда.
Кто такой этот «мистер Люпин»?! дядя Вернон побагровел и начал медленно вставать.
Бежим! толкнул Гарри Дадли. Они пулей вылетели с кухни и под звон бьющейся посуды заперлись в чулане.
Сцена четвертая.
Защитный отряд или путешествие с платформы 9 3/4
Сквозь утренний туман над зелеными полями Шотландии летел красный паровоз Хогвардтс-Экспресс. За окном мелькали овраги, хранящие русла маленьких ручейков, и редкие сосны, застывшие над земляными обрывами. Широкие лощины застилало лиловое марево отцветающего вереска. Тишину в купе сотрясал железный стук колес.
Ссутулившись и прижав к груди скрещенными руками большую черную тетрадь, в купе сидел Гарри Поттер. Его голова была опущена, и гораздо больше чем обычно отросшие и растрепанные черные волосы большими, острыми прядями свисали, закрывая лицо. За спиной у него был большой спортивный рюкзак. Из рюкзака торчала деревянная ручка бейсбольной биты.
Гарри тяжело вздохнул, выпрямился и раскрыл тетрадь, положив ее на колени, из корешка достал черный фломастер и, зажав зубами колпачок, отрыл его. Рука на секунду замерла над нетронутым листом в клетку. С нажимом Гарри медленно выводил четкие буквы:
- «Kill форхрюсты,
- Kill
Volandemort-а , - Kill
Snape-а »
Профессора Снейпа, мой мальчик, Гарри прервал голос профессора Люпина.
Посмотрев на него, Люпин потянулся к бите, торчавшей у Гарри за правым плечом.
Если ты не против, я ее заберу. Я полагаю, бита не входит в экипировку квидичного ловца.
Ремус, прошу Вас, отдайте ее мне. Мне кажется, это вещь моего сына Дадли, сказала Петунья Дурсль, сидевшая у окна: А тебе Гарри, пора бы переодеться в школьную форму.
Гарри опустил взгляд на свой спортивный костюм и тяжело вздохнул.
Гарри с тоской посмотрел на своего профессора, взглянул на пустые сиденья напротив и покорно принял шоколадку, механически развернул серебристую фольгу, откусил кусочек, проглотил и не почувствовал вкуса.
Ненавижу Снейпа, выдавил Гарри и захлопнул тетрадь. В следующее мгновенье он почувствовал острую боль в желудке, неуверенно поднялся и направился к двери.
Ты куда? хором спросили его взрослые.
Мне нужно тихо выдавил Гарри и покосился на тетю Петунью.
Я провожу тебя, профессор Люпин поднялся, отложил газету: Петунья, пожалуйста, никого не пускайте в наше купе.
Гарри шел по вагону мимо шумных купе, низко опустив голову и вжав ее в плечи. Ему хотелось провалиться сквозь землю.
Не отставая ни на шаг, за ним следовал профессор Люпин, кивая знакомым студентам:
Извините , пропустите нас, пожалуйста , здравствуйте, Невилл
Дойдя до конца вагона, профессор Люпин отодвинул Гари, открыл дверь кабинки, внимательно осмотрел все изнутри, затем вернулся и, кивнув Гари, пропустил его вперед.
***
Гарри с ужасом представил, что сейчас ему придется идти обратно в купе под насмешливые взгляды студентов. Он огляделся. Его взгляд приковало неплотно закрытое окно. Он подошел, с силой потянул ручку, и к его удивлению оконная рама поддалась. Рискуя свернуть себе шею, через минуту он оказался на крыше вагона. Сильный поток воздуха прижимал его к холодному железу. Прикладывая невероятные усилия, он начал медленно ползти против движения поезда, цепляясь за скользкий металл.
Этим летом Гарри так и не удалось встретиться со своими лучшими друзьями: Роном Уизли и Гермионой Грейнджер. Он надеялся увидеть их хотя бы сегодня, на платформе 9 и три четверти. Но тетя Петунья привела его на вокзал за час до отправления Хогвардтс-Экспресса, где их встретил профессор Люпин и проводил в заранее приготовленное купе.
Гарри искал друзей. Он с трудом подполз к ближайшему окну, с большим трудом свесился вниз и заглянул внутрь.
Он увидел шумную стайку незнакомых малышей. «Первокурсники», подумал Гарри. Маленький розовощекий мальчик в клетчатой рубашке, восторженно
Вы знаете, папа рассказывал, что ни один преподаватель Защиты от Темных сил не протянул и года. Эта должность проклята! Вот, например последний, его, кажется, звали Злей, его вообще ,- мальчик набрал побольше воздуха, а его слушатели затаили дыхание: Его вообще Тот-Кого-Нельзя-Называть убил. Сам.
Вау! А за что?!
Гарри изо всех сил вытянул шею, чтобы слышать как можно лучше:
Я не знаю, но папа сказал, что за то, что он убил бывшего директора Дамблдора! с этими словами карапуз достал из кармана вкладыш шоколадной лягушки с изображением покойного профессора и показал его друзьям.
А мой папа сказал
Тут руки Гарри, которые уже затекли, дали слабину, и он ударился лбом о стекло.
Мальчишки вздрогнули и дружно обернулись к окну.
Гарри озадаченно повисел еще немного и пополз дальше. В следующем купе были его знакомые хаплпаффцы: Анна Хаботт, Джастин Финч-Флетчли и его подруга Луна Лавгуд, которая училась на факультете Равенкло.
Покручивая на пальце свое знаменитое ожерелье из пивных пробок, она рассказывала попутчиками:
«Проныра» стал еще популярнее. Последний тираж раскупили быстрее, чем тот, в котором было интервью с Гарри. Папа сказал, что эта история про убийство Снейпа настоящая сенсация!
Не может быть! ужаснулась Анна Хаботт.
Да! Все улики указывают на то, что Тот-Кто-
Но зачем ему убивать Снейпа? удивился Джастин и даже отложил свой сэндвич с индейкой.
Как зачем?! Полумна всплеснула руками: Он же убил Дамблдора!!!
Тут она подняла глаза на окно, и ее всегда блуждающий и туманный взгляд встретился с расширенными от удивления глазами Поттера:
О! Гарри! Привет, заходи к нам!
Анна и Джастин вскочили со своих мест и попятились к выходу из купе. В это время дверь открылась, и в нее заглянул профессор Люпин. Гарри быстро подтянулся вверх и, собрав последние силы, пополз дальше.
Из осторожности Гарри пропустил два следующих купе и на удачу заглянул в третье. Первое, что он увидел два мощных затылка. Присмотревшись, он опознал в них Кребба и Гойла. В просвете он также разглядел Блейза Забини.
Вы знаете, протянул Блейз, покачивая острым носком блестящего ботинка: Матушка рассказывала, что у нас теперь будет нормальный декан. Старине Снейпу крышка, это точно, она в таких делах понимает
А что с ним это того, не того? Гойл с трудом сформулировал вопрос.
Убийство Дамблдора вещь серьезная. Такое никому с рук не сходит. Блейз оторвал взгляд от своих ногтей и, взглянув в окно, увидел в нем Гарри. Несколько секунд он, ухмыляясь, смотрел на героя магического мира, а затем подмигнул ему.
В это время в купе постучались, и, не став дожидаться появления профессора Люпина, Гарри вернулся на крышу вагона и пополз дальше.
Он не рискнул заглянуть ни в одно из следующих купе. Так он добрался до конца вагона. Ища способ продолжить путь, он приспустился к вагонной двери. Но неожиданно дверь распахнулась и из нее высунулась