В предыдущей сцене:
Планомерно, все семь лет Дамблдор лепил тебя, как из глины, Воландеморт повысил голос: Он хотел иметь у себя под каблуком исправившегося и покорного Тома Реддла. И, в конце концов, тебя превратили в посредственность, Гарри Поттер!!!
Гарри словно ударили по лицу:
Сам ты посредственность!
Что! Воландеморт резко развернулся: Что ты сказал?!
Гарри сам себе удивляясь, ответил холодно и зло:
Раз мы одно целое, и я посредственность, то ты, стало быть, кто?!
И сам себе ответил, нащупывая палочку и глядя Воландеморту прямо в глаза:
ПОСРЕДСТВЕННОСТЬ!!!
Воландеморт подскочил, как ошпаренный. Видимо, так Темного Лорда, величайшего волшебника всех времен и народов еще никто никогда не называл. Зрачки его красных глаз сузили и вытянулись, как у василска. А из ноздрей повалил пар вперемежку с красными искрами. Он выхватил палочку и направил ее прямо в грудь Гарри.
Ассио форхрюст! вскрикнул он.
И сноб ярко-лилового пламени вырвался из нее.
Одновременно с этим, сжимая свою палочку обоими руками, Гарри выкрикнул:
Ассио МОЯ ДУША!!!
Из его палочки вылетел яркий золотой шар огня. Заклинания столкнулись ровно посередине между Гарри и Воладдемортом и прошли друг сквозь друга. И в туже секунду Гарри ощутил, как нечто нечеловеческое рвет его прочь из тела.
Воландеморт так же корчился в страшных судорогах. Его охватило ядовито лиловое пламя, вырывавшееся изнутри. Оно раскачивалось, словно от порывов ветра, и вдруг сорвалось с места и стремительно понеслось по направлению к Гарри. Темный бесформенный силуэт Воландеморта мгновенно осел на землю. И в ту же долю секунды пылающая лиловая волна ударила Гарри в грудь, он закричал от боли, и в резко упавшей темноте, повалился на колени.
Сцена двадцатая.
Из огня да в полымя или пути расходятся
Кажется, я жив, сказал сам себе Гарри, пытаясь поднять голову. Все болело. Тошнота схватила за горло. Била мелкая дрожь. Не хватало воздуха.
Сквозь боль и тошноту в голову стучались посторонние мысли:
«Все, надо кончать этот балаган! Ассио, форхрюст!!! Что?! ПОСРЕДСТВЕННОСТЬ? Я?! Ну, давай же, в чем дело? Что с ним делается, почему он снова меня не слушает? Как же Дамблдор меня , это же мое мой форхрюст я Ах, ты! Мало ему моего сына, он еще и мой же форхрюст себе прибрал Как же вам повезло, господин директор, что вы уже мертвы! Сынок, какой же ты все-таки сопляк! И в кого ты такой? Так это все-таки его лев!»
Гарри громко чихнул и помотал головой. Стало немного легче. Открыв глаза, он увидел все, как в тумане. «Опять очки слетели! Где же они?». Он пошарил рукой вокруг и, машинально коснувшись переносицы, обнаружил очки на носу. Гарри удивленно снял их, и туман моментально исчез. Он прекрасно видел без них.
А на руке оказались большие золотые часы. Не понимая ничего, Гарри снял их и поднес к глазам, и, хотя было достаточно темно, на обороте он прочел гравировку: «Нашему Лорду.
Не зная, что и думать, Гарри привычным жестом взъерошил волосы. Поднял взгляд и в десяти шагах от себя увидел распластавшееся бездыханное тело Воландеморта.
Гарри, дай мне руку, раздался сверху знакомый голос.
И сам собираясь уже подниматься, Гарри протянул руку Перси. Щелчок.
И вторую.
Второй щелчок. Гарри вздрогнул от прикосновения холодного металла. На его запястьях оказались наручники.
Том Реддл. Вы арестованы, сухо произнес Перси, смотря сверху вниз на Гарри.
Гарри решил, что ослышался.
Перси?
Том Реддл, вы обвиняетесь в массовом терроре, многочисленных убийствах магов и магглов, организации незаконных вооруженных формирований, известные как «Упивающиеся смертью» и «Орден Феникса» , Перси резко развернулся, ударив Гарри подолом министерской мантии: Сержант! Осторожнее со львом это анимаг.
Гарри растерянно обернулся по сторонам. Со всех трибун к центру поля живой лавиной стекались авроры, скидывая на ходу шапки-неведимки.
Достигая центра поля, они сжимали его друзей, членов Ордена Феникса и Упивающихся в плотное кольцо. А те, подняв палочки, становились плечом друг к другу. Сам Гарри оказался несколько в стороне от остальных и мог видеть их лишь частично обзор ему загораживал нависавший над ним Перси.
Кребб и Гойл младшие отпихнули вовнутрь круга Гермиону. Стоявшая между ними Джинни прищурилась, и Гарри ожидал скорого появления тучи летучих мышей.
Забинни протиснулся вперед, пытаясь плечом заслонить мисисс Уизли. А Беллатрикс вскинула вверх палочку и кинулась на ближайшего к ней аврора. Оказавшиеся рядом с ней Кребб и Гойл старшие, не сговариваясь, ударили ее локтями в солнечное сплетение. Она отлетела
Внимание, вы все окружены и арестованы! крикнул Перси: Сопротивление бесполезно! У меня есть право отдать приказ открыть огонь на поражение в случае, если вы окажете сопротивление! Палочки на землю! Поднять руки высоко вверх, чтобы мы их видели!
Никто из стоявших внутри круга и не подумал этого сделать. Небольшая кучка недавних врагов стояла, плотно ощетинившись поднятыми на изготовку волшебными палочками. Напряжение росло.
Впервые в жизни Гарри стало так страшно:
Перси снова опустил взгляд на Гарри. Золотая оправа его очков холодно блеснула:
Том Реддлл, более известный как «Лорд Воландеморт», последние семнадцать лет скрывающейся от правосудия под именем «Гарри Поттер», вы заочно приговорены Высшим Судом Уизенмагота к высшей мере наказания смертной казни. И поскольку только что вы разоблачили себя при достаточном количестве свидетелей, среди которых немало сотрудников министерства, у меня есть все основания привести приговор в исполнение прямо на месте.
Гарри прошиб холодный пот, он понял, что ему совершенно нечего возразить формально Перси абсолютно прав.
Господин старший следователь , обратился к Перси подскочивший аврор: Льва мы повязали, но что нам делать с полувеликаном?
Старший следователь?! взвизгнула Джинни.
Да, старший следователь, протянул Перси: Кто бы мог подумать, что старина Перси вот уже около года работает на особо ответственно должности! Вот уже год я работаю под прикрытием над выявлением вашей хорошо законспирированной преступной группы. И у меня собрано достаточно на каждого из вас.
Перси перевел дыхание и развернулся к аврорам:
Какой позор для всех нас! В Хогвардсте, святая всех святых английских волшебников, пустило корни это змеиное гнездо
Что куда пустило? Пустило чье гнездо? раздался звонкий голос Блейза: Кто его вообще выпустил?!
Так значит, ты это все подстроил?! вскричала Гермиона
Ну что вы, мисс Грейнджер, Перси поправил очки: Разве мне, простому честному министерскому служащему могло прийти в голову передать меч самого Годерика Гриффиндора, величайший магический артефакт, опасному беглому преступнику?
Он махнул рукой в сторону лежащего на земле Снейпа:
И разве это я организовывал вашу тайную сходку? Разве я так безрассудно снял антиаппарационный барьер вокруг школы? Неправда ли, директор Макгонаголл?!
Уизли, вы подонок!!! вскричала профессор: Вы же сами помогали
Да. Все, что я мог, это только дезавуировать это сборище и обеспечить ваше своевременное задержание силами преданных министерству сотрудников.
Не скромничайте, старший инспектор, зло прошипел Гарри в наступившей тишине и который раз за последний час сам себе удивился: Наверняка ваше участие во всем этом не ограничилось простым задержанием!
Перси несколько растерянно уставился на него, но все же уверенно продолжил:
Как ни странно, вы правы, мистер Редлл. Или как вас прикажете называть?
Можешь называть меня «Гарри», Перси.
Хорошо, Гарри, если тебе так интересно, я могу тебе рассказать, как ты сюда сегодня попал. Думаешь, ты самый умный? Я хорошо изучил тебя. Особенно твою маленькую слабость совать свой нос в не свое дело и лезть на рожон
Мозг Гарри лихорадочно искал выход, с ужасом осознавая, что помощи ждать неоткуда, и изо всех сил старался тянуть время:
Что ты имеешь в виду?
Ты у нас мастер подслушивания «Большое Ухо». Все, что было нужно это вовремя запустить тебя в кабинет директора, когда там ведется нужный разговор.
Мне вызвала директор! возразил Гарри.
А ты мне поверил?! Перси сухо рассмеялся: И Макгонаголл мне поверила и показала завещание Дамблдора. Я давно в курсе всех творящихся здесь грязных делишек.
И нас обманом сюда вытащил. Знал, что весь Орден явится на помощь Миневре, выдохнула Молли.
Матушка, ничего личного. Я обязан был повязать всю шайку, чтобы те, кто остался на свободе, не попытались нам помешать. И потом вы так предсказуемы. Скажи вам, что Макгонаголл ушла одна несколько часов назад на встречу со Снейпом и не вернулась и вы побежите на помощь, да еще и весь Орден с собой прихватите.
Ты, паскуда! Ты нас сдал. Ты еще хуже Снейпа!!! раздался дикий крик Беллатрикс, которая пыталась вырваться из кольца своих товарищей и кинуться на Перси.
Наш Лорд верил тебе! Велел нам тебя прикрывать. Мразь! прорычал Гойл старший, сгребая в охапку вырывающуюся Беллу.
ЧТО?! Ты служил Воландеморту? озвучила Гермиона общую растерянность.
Перси расправил плечи и гордо произнес:
Я служу лишь моей Родине. И я делаю все, что в моих силах, даже если порой приходится переступать через себя. Да, мне пришлось внедриться не только в вашу Хогвардтскую группировку, но и втереться в доверие самому Воландеморту. Ваши внутренние противоречия были только мне на руку. Так я был в курсе всех событий. Ведь Воландеморту нужна была любая информация из Хогвардтса.
Перси криво усмехнулся:
Особенно меня позабавило, что по приказу Воландеморта я предпринял несколько попыток отравить , он сделал широкий жест, указывающий на Гарри: Воландеморта!
Гарри не выдержал:
Перси, какая же ты все-таки задница!
Перси вздрогнул и потускнел:
Вот, вы всегда так ко мне и относились, сказал он совсем другим голосом: Что ты понимаешь, Гарри! Ты! Тебе все любили, с тобой всегда носились, о тебе заботились! Разве ты можешь понять человека, который с самого рожденья никому не был нужен?!
А Перси продолжал:
Ты представляешь себе, каково это, осознавать, что появился на свет только потому, что твои родители после двух сыновей очень хотели иметь дочку. Но поскольку ты родился мальчиком ты для них просто лишний ребенок. Я на миг поверил, что Хогвардтс станет мне домом. Но и тут я оказался всего лишь «еще одним Уизли» тенью своих старших братьев. А через два года еще и мишенью для глупых шуток младших. Дамблдор сделал меня старостой лишь для того, чтобы свалить на меня кучу грязной работы. Я не услышал от него ни единого доброго слова. Зато теперь!
Перси снова выпрямился:
Зато теперь я могу с гордостью сказать, что все это было не зря. Волей судьбы я был избран, чтобы остановить величайшего злодея всех времен!!!
Гарри подумал, что всегда считал это своей привилегией.
Я послужу своей Родине, и, наконец-таки, меня оценят по заслугам
Куда смотрит твой психоаналитик?! послышался возмущенный голос Луны: Как он тебе позволяет так неконструктивно сублимировать! Потакание своим детским комплексам в столь зрелом возрасте, Перси, это же просто инфантильно и даже смешно!
Наступила гробовая тишина. Краем глаза Гарри заметил, что его друзья и даже некоторые авроры еле сдерживаются, чтобы не рассмеяться. Но, к несчастью, Перси это тоже заметил:
Это оскорбление офицера при исполнении!!! взвился он и резко развернулся к Гарри:
Хватит, Поттер, скажи своим подельникам, чтоб побросали палочки, иначе мы откроем огонь на поражение! Авроры приготовиться!
Авроры вскинули палочки. Гарри понял, что шутки закончились, и сейчас может случиться непоправимое:
Нет, остановитесь! Перси, я сознаюсь во всем, что хочешь! Только не трогай никого, пожалуйста.
Перси хмыкнул:
Скажи им, чтоб сдались.
У Гарри сжалось сердце, он с тоской посмотрел на загнанных людей. Все они с надеждой смотрели на него.
Опустите палочки, пожалуйста! выдавил он.
Никто не шелохнулся. Несколько секунд ничего не происходило. Авроры смотрели на Перси, ожидая последней команды.
И тут Джинни сделала шаг вперед и бросила свою палочку под ноги аврору, стоящему напротив нее. Медленно, один за другим, арестованные бросали палочки и опускали головы. Последними, чертыхаясь, сдались Упивающиеся.
Перси весь аж засиял:
Ничего личного, Гарри, сказал он так тихо и спокойно, и Гарри вдруг понял, что совершил самую страшную ошибку.
Перси развернулся к аврорам и скомандовал:
Огонь!!!